vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Clear up" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "despejarse", y "sort out" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "solucionar". Aprende más sobre la diferencia entre "clear up" y "sort out" a continuación.
clear up(
klihr
uhp
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (mejorarse)
a. despejarse
It rained all night and all morning and finally cleared up in the afternoon.Llovió toda la noche y la mañana y por fin se despejó en la tarde.
a. ordenar
Frank, go help your sister clear up in the kitchen.Frank, ve a ayudarle a tu hermana a ordenar la cocina.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. ordenar
You have to clear up this mess before you can go out and play.Tienes que ordenar este lío antes de salir a jugar.
6. (solucionar)
b. aclarar
Please clear this up for me; I can't see what you meant.Por favor, aclárame esto; no entiendo qué quisiste decir.
c. esclarecer
When Rodney watched the video, it cleared up the confusion he'd had.Cuando Rodney vio el video, esclareció la confusión que había tenido.
sort out(
sord
aut
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
1. (resolver)
a. solucionar
I think I need to hire a plumber to sort out the problem with the kitchen sink.Creo que tengo que contratar a un fontanero para solucionar el problema con el fregadero de la cocina.
b. arreglar
Greg and Alison saw a psychologist to try to sort out their differences and save their marriage.Greg y Alison consultaron a un psicólogo para tratar de arreglar sus diferencias y salvar su matrimonio.
2. (disponer)
b. poner en orden
Leslie spent a week sorting out her photos after she returned from her trip to Asia.Leslie pasó una semana poniendo sus fotos en orden después de volver de su viaje a Asia.
c. organizar
John meets with his accountant weekly to sort out the business's finances.John se reúne con su contador cada semana para organizar las finanzas del negocio.
3. (apartar)
a. separar
Sean is trying to sort out which clothes he'll take on vacation and which he can leave behind.Sean está intentando separar la ropa que se llevará de vacaciones de la que se puede dejar en casa.
a. calmarse
It took him a while to sort himself out after the accident.Se tardó un rato en calmarse después del accidente.
5. (regañar)
a. ajustar cuentas
James didn't take kindly to insubordination and he quickly sorted his troops out about who was boss.James no admitía la insubordinación y ajustó cuentas rápidamente con las tropas sobre quién era el jefe.
6. (otorgar)
a. dar
I need onions for my stew. - Come round my place and I'll sort you out with some onions from my garden.Necesito cebollas para mi guiso. - Ven a mi casa y te daré unas cebollas de mi jardín.
7. (conseguir)
a. arreglar
I have my plane ticket, I just need to sort out my visa in order to travel to Brazil.Tengo el boleto de avión, solo debo arreglar la visa para viajar a Brasil.