vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cinta" es una forma de "cinta", un sustantivo que se puede traducir como "ribbon". "Marquesina" es un sustantivo que se puede traducir como "marquee". Aprende más sobre la diferencia entre "cinta" y "marquesina" a continuación.
la cinta(
seen
-
tah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (tira)
2. (mecanismo)
a. belt
No encontraba mi mochila en la cinta del reclamo de equipaje.I couldn't find my bag on the belt at the baggage claim.
a. tape
Tengo una cinta de mi boda que ya no puedo ver.I have a tape of my wedding that I can no longer watch.
4. (botánica)
a. treadmill
La cinta es una buena alternativa para los días lluviosos.The treadmill is a good alternative for rainy days.
7. (karate) (Cuba) (México) (Nicaragua) (Panamá)
Regionalismo que se usa en Cuba
Regionalismo que se usa en México
Regionalismo que se usa en Nicaragua
Regionalismo que se usa en Panamá
a. belt
Hay muchas artes marciales que emplean el sistema de cintas para categorizar a quienes las practican.There are many martial arts that use the belt system to categorize practitioners.
la marquesina(
mahr
-
keh
-
see
-
nah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
c. roof
La marquesina del estadio protegía el campo de juego de la lluvia.The roof of the stadium protected the field from the heavy rain.
2. (transporte)
a. bus shelter
Me senté en el banco de la marquesina a esperar el autobús que me lleva a casa.I sat on the bench in the bus shelter and waited for the bus home.
3. (automóvil) (Caribe)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
a. garage
Tienen un coche guardado en la marquesina y otro en la entrada.They have one car parked in the garage and another one on the driveway.