"Chivarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to tell", y "delatar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to inform on". Aprende más sobre la diferencia entre "chivarse" y "delatar" a continuación.
Tony sospecha que fue la novia del nuevo conductor quien se chivó a la policía.Tony suspects that it was the new driver's girlfriend who grassed to the police.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).