vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Checar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to check", y "chequear" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "to check". Aprende más sobre la diferencia entre "checar" y "chequear" a continuación.
checar(
cheh
-
kahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to check 
Cuando traigan la cuenta, por favor checa que todo esté correcto.When they bring the bill, please check that everything is correct.
b. to stamp 
Si no te checaron el boleto del estacionamiento, tendrás que pagar el día completo.If they didn't stamp your parking ticket, you'll have to pay for the full day.
a. to check out 
Checa ese cuate con los tenis cubiertos de piedras preciosas.Check out that guy with the sneakers covered in precious stones.
a. to check up on 
Mi jefe siempre me anda checando todo. ¡Estoy harto!My boss is always checking up on everything I do. I've had it!
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
checarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to go for a checkup 
Nos vamos a checar todos para ver si alguien en la familia padece la enfermedad celíaca.We're all going for a checkup to see if anybody in the family has Celiac disease.
7. (coloquial) (comprobar) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. to check out 
Chécate el clima antes de salir a correr.Check out the weather before you go out for a run.
chequear(
cheh
-
keh
-
ahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (revisar)
a. to check 
¿Puede chequear la presión de las llantas, por favor?Would you check my tire pressure, please?
2. (verificar)
3. (comparar)
a. to check 
Tendríamos que chequear su firma con la del documento.We'd have to check her signature against the one in the document.
4. (aviación) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. to check in 
Tenemos que chequear el equipaje antes de las 2 pm.We have to check in our luggage before 2 pm.
b. to check  (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Chequearon el equipaje y se dirigieron a la puerta de embarque.They checked their bags and made their way to the gate.
chequearse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
5. (medicina)
a. to go for a checkup 
No me pasa nada. Solo voy al médico para chequearme.There's nothing the matter with me. I'm just going to the doctor for a checkup.
b. to have a checkup 
A su edad, debería chequearse una vez al año.At your age, you should have a checkup every year.
6. (aviación) (Colombia) (Venezuela)
Regionalismo que se usa en Colombia
Regionalismo que se usa en Venezuela