vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Charlar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to chat", y "conversar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to talk". Aprende más sobre la diferencia entre "charlar" y "conversar" a continuación.
charlar(
chahr
-
lahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to chat
Nos pasamos la tarde charlando en el café.We spent the afternoon chatting at the café.
b. to talk
Carolina y yo charlamos sobre la nueva novela de misterio.Carolina and I talked about the new mystery novel.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
conversar(
kohn
-
behr
-
sahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to talk
Jorge y su esposa conversaron acerca de sus planes para el retiro.Jorge and his wife talked about their retirement plans.
b. to converse
La gente conversaba animadamente mientras disfrutaba de su comida.People were conversing animatedly and enjoying their meals.
c. to chat
Las abuelas conversaron por horas acerca de sus nietos.The grandmothers chatted for hours about their grandchildren.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.