vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Castaño" es un adjetivo que se puede traducir como "brown", y "pelirrojo" es un adjetivo que se puede traducir como "red-haired". Aprende más sobre la diferencia entre "castaño" y "pelirrojo" a continuación.
castaño(
kahs
-
tah
-
nyoh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. brown
Tengo un sofá de cuero castaño.I have a brown leather couch.
b. chestnut (pelo)
Tiene los ojos verdes, el pelo castaño y una sonrisa preciosa.She has green eyes, chestnut hair, and a beautiful smile.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. chestnut
Tengo un castaño grande en mi jardín.I have a big chestnut in my yard.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pelirrojo(
peh
-
lee
-
rroh
-
hoh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. red-haired
Tatiana es pelirroja.Tatiana is red-haired.
b. ginger
Todos los hombres en mi familia tienen el cabello negro y la barba pelirroja.All the men in my family have black hair and ginger beards.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. redhead
Conozco a muchos pelirrojos con ojos azules.I know many redheads with blue eyes.
b. ginger
No hay muchos pelirrojos en mi escuela.There aren't many gingers in my school.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.