RESPUESTA RÁPIDA
"Carry out" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "llevar a cabo", y "perform" es un verbo transitivo que se puede traducir como "realizar". Aprende más sobre la diferencia entre "carry out" y "perform" a continuación.
carry out(
keh
-
ri
aut
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
1. (desempeñar)
a. llevar a cabo
An interdisciplinary team will carry out this project.Un equipo interdisciplinario llevará a cabo este proyecto.
b. realizar
In the search box on this page, you can carry out a product search.En el cuadro de búsqueda de esta página, puedes realizar una búsqueda de productos.
c. hacer
We need to call a technician to carry out the maintenance of the air conditioning system.Tenemos que llamar a un técnico para que haga el mantenimiento del sistema de aire acondicionado.
d. desempeñar
The intern carried out the assigned tasks efficiently.El pasante desempeñó las tareas asignadas con eficiencia.
a. cumplir
If you made your son a promise, you should carry it out.Si le hiciste una promesa a tu hijo, debes cumplirla.
b. realizar
I could finally carry out the insurance payment.Finalmente pude realizar el pago del seguro.
c. cumplir con
We have not had enough time to carry out some of our tasks.No hemos tenido el tiempo suficiente para cumplir con algunas de nuestras tareas.
3. (trasladar)
perform(
puhr
-
form
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. realizar
When performing a difficult task, I prefer to be alone.Cuando realizo una tarea difícil, prefiero estar solo.
b. desempeñar (papel)
You're performing an important role for the team.Desempeñas una función importante en el equipo.
a. representar (actor)
It's not the first time he's performed this part.No es la primera vez que representa este papel.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
c. dar resultados (sistema o medicamento)
Which glue performs better on wood?¿Qué pegamento da mejores resultados en madera?
d. obtener resultados (en elecciones o competición)
The team hasn't performed well in this year's league.El equipo no ha obtenido buenos resultados en la liga de este año.
e. sacar una nota (estudiante)
My son has performed very well on his exams.Mi hijo ha sacado muy buenas notas en los exámenes.
f. marchar (economía)
The economy is now performing better than it has for a long time.La economía marcha mejor ahora que en mucho tiempo.