vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Carne" es una forma de "carne", un sustantivo que se puede traducir como "meat". "Ternura" es un sustantivo que se puede traducir como "tenderness". Aprende más sobre la diferencia entre "carne" y "ternura" a continuación.
la carne(
kahr
-
neh
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
3. (anatomía)
a. flesh
La nueva mamá seguía maravillada por la carne gordita y preciosa de su recién nacido.The new mom was still amazed by the lovely, plump flesh of her newborn baby.
4. (religión)
a. flesh
Ya no pudo resistir las tentaciones de la carne, así que renunció a sus votos.He could no longer resist the temptations of the flesh, so he renounced his vows.
5. (figurado) (parte material del hombre)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. flesh
No me extraña mucho lo que ha hecho. Digo, por eso se dice que la carne es débil.I'm not that surprised by what he's done. I mean, that's why they say that the flesh is weak.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
6. (color)
a. flesh-colored (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Al principio pensé que Ruth estaba desnuda, pero en realidad llevaba una blusa color carne.At first I thought Ruth was nude, but she was really wearing a flesh-colored blouse.
b. flesh-coloured (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Imelda usa unas medias color carne para disimular sus venas varicosas.Imelda uses flesh-coloured tights to hide her varicose veins.
las carnes
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Después de pasar el invierno encerrado, Leonel había echado carnes.After spending the winter indoors, Leonel had put on a lot of weight.
Luz quiere estar de pocas carnes para lucir bien en su nuevo bikini.Luz wants to be skinny to look good in her new bikini.
la ternura(
tehr
-
noo
-
rah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. tenderness
El niño mostró mucha ternura cuando levantó al cachorrito.The little boy showed a lot of tenderness when he picked up the tiny puppy.
La ternura con la que Rita trataba a su hermanito me derritió el corazón.The tenderness with which Rita treated her little brother melted my heart.
b. affection
De verdad se nota la ternura que siente la maestra para sus alumnos.You can really sense the affection the teacher feels for her students.
c. fondness
Sentí cierta ternura por el viejo porque me recordaba a mi abuelo.I felt a certain fondness for the old man because he reminded me of my grandfather.
2. (textura)
a. tenderness
El chef nos va a enseñar un proceso para mejorar la ternura del bistec.The chef is going to teach us a process to improve the tenderness of the steak.