vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Canela" es una forma de "canela", un sustantivo que se puede traducir como "cinnamon". "Candela" es un sustantivo que se puede traducir como "candle". Aprende más sobre la diferencia entre "canela" y "candela" a continuación.
la canela, canela(
kah
-
neh
-
lah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. cinnamon
Le eché una pizca de canela a mi café.I added a dash of cinnamon to my coffee.
a. cinnamon
La canela crecía originalmente en Asia antes de ser difundida por el mundo entero.Cinnamon originally grew in Asia before being spread worldwide.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. cinnamon-colored
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Hay algunas ardillas canela en el bosque cerca de aquí.There are a few cinnamon-colored squirrels in the forest near here.
b. cinnamon-coloured
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Después de una semana en Cancún, su piel ya era canela.After a week in Cancun, her skin was already cinnamon-coloured.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la candela(
kahn
-
deh
-
lah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. candle
Apagó la candela y se durmió.She blew out the candle and went to sleep.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(lumbre para encender algo)
a. light
¿Me das candela para encender el cigarro?Do you have a light for my cigarette?
a. fire
Me acerqué a la candela para calentarme.I moved closer to the fire to warm myself.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.