Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las auroras serían, según esta leyenda, resultado de los reflejos que deja el fuego encendido por el Gran Creador.
An aurora is supposedly the reflected light coming from the fires made by the great creator.
Vamos de camino a Santa Fe, y Junior nos acaba de decir que cree que ha dejado el fuego encendido, en la cocina.
We're on our way up to Santa Fe, and Junior just told us that he thinks he may have left the burner on, on the stove.
Fue una alegría verlos todos y saber que sigue el Fuego encendido en Fuengirola, y ahora con más fuerza!
It was great to see them all and to know that the Fires in Fuengirola are burning with more strength!
¿Dejo el fuego encendido?
Shall I leave the gas on?
Echa la azúcar, con el fuego encendido, y revuélvela hasta que se disuelva por completo.
Pour in the sugar, with the heat still on, and stir it in until it dissolves completely.
Come con ellos, los espera en la playa con el fuego encendido y asa algunos pescados que traen de la pesca.
He eats with them, protects them at the beach and grills some fish.
Come con ellos, los espera en la playa con el fuego encendido y asa algunos pescados que traen de la pesca. ¡Él vive!
He eats with them, protects them at the beach and grills some fish.
En este día se encendían fuegos rituales en las colinas y, según la tradición, más resistía el fuego encendido, más agradecida seria la tierra y por eso se regaban los campos.
On this day ritual fires were lit on the hills and, according to tradition, the longer they remained on, the more fruitful the earth would have been, and the fields were irrigated.
Palabra del día
la lápida