RESPUESTA RÁPIDA
"Camión" es un sustantivo que se puede traducir como "truck", y "camioneta" es un sustantivo que se puede traducir como "van". Aprende más sobre la diferencia entre "camión" y "camioneta" a continuación.
el camión(
kah
-
myohn
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. truck
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
El conductor del camión perdió el control del volante.The driver of the truck lost control of the wheel.
b. lorry
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
El transportista pidió un camión más grande a la empresa.The carrier asked the company for a bigger lorry.
a. truckload
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Compré un camión de leña para el invierno.I bought a truckload of firewood for the winter.
b. lorryload
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Pedimos tres camiones de arena para la obra.We asked for three lorryloads of sand for the site.
3. (transporte público)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. bus
¡Apúrate! ¡Vamos a perder el camión!Hurry up! We're going to miss the bus!
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
la camioneta(
kah
-
myoh
-
neh
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. van
El conductor de la camioneta me ayudó a cargar el lavarropas.The van driver helped me carry the washing machine.
2. (coche grande)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. station wagon
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Necesitamos comprar una camioneta más grande. Ya no cabemos los siete en esta.We need to buy a larger station wagon. This one can't seat the seven of us.
b. estate car
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Estamos pensando en alquilar una camioneta para recorrer el sur del país.We're thinking of renting an estate car to travel around the south of the country.
a. pickup truck
Podemos cargar los amplificadores en la parte de atrás de mi camioneta.We can put the amplifiers on the back of my pickup truck.
a. light truck
Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
(técnico)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Hugo se compró una camioneta para transportar los muebles de su carpintería.Hugo bought a light truck to transport the furniture from his carpenter's shop.
b. light commercial vehicle
Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
(técnico)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Solo los carros y las camionetas están permitidos en el ferry.Only cars and light commercial vehicles are permitted on the ferry.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(transporte público)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. bus
¿Cuándo va a pasar la camioneta? Hace media hora que estamos esperando.When is the bus coming? We've been waiting here for half an hour.
6. (transporte público)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
a. minibus
Fuimos en camioneta desde el hotel hasta el aeropuerto.We took a minibus from the hotel to the airport.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.