"Calmarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to calm down", y "calmar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to calm". Aprende más sobre la diferencia entre "calmarse" y "calmar" a continuación.
Si te calmas y hablas más despacio, tal vez entienda lo que tratas de decirme.If you calm down and speak slowly, I may understand what you are trying to say.
Si te calmas y hablas más despacio, tal vez entienda lo que tratas de decirme.If you calm down and speak slowly, I may understand what you are trying to say.