vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cemento" es una forma de "cemento", un sustantivo que se puede traducir como "cement". "Cal" es un sustantivo que se puede traducir como "lime". Aprende más sobre la diferencia entre "cal" y "cemento" a continuación.
la cal(
kahl
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
a. cal
1 cal equivale a 4.18 J.1 cal equals 4.18 J.
Con esta dieta puedes ingerir un máximo de 2000 cal diarias.With this diet you can eat a maximum of 2000 cal per day.
el cemento(
seh
-
mehn
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. cement
Primero, se mezcla el cemento con arena, y luego se le añade agua.First, you mix the cement with sand, and then you add water.
2. (coloquial) (material sólido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
3. (pegamento) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. cement
El paciente no debe comer nada hasta que el cemento haya endurecido.The patient mustn't eat anything until the cement has hardened.
5. (técnico) (tejido óseo)
Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
a. cementum
El cemento es la sustancia que cubre la raíz de los dientes.Cementum is the substance that covers the roots of your teeth.