vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cabildear" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to lobby", y "presionar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to put pressure on". Aprende más sobre la diferencia entre "cabildear" y "presionar" a continuación.
cabildear(
kah
-
beel
-
deh
-
ahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to lobby
Un grupo de empleados cabildeó contra uno de los candidatos a la dirección.A group of employees lobbied against one of the candidates for the management position.
a. to intrigue
Los conspiradores cabildearon contra el gobierno imperialista.The conspirators intrigued against the imperialist government.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
presionar(
preh
-
syoh
-
nahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to put pressure on
Tenemos que presionar a las autoridades para que provean más seguridad.We need to put pressure on the authorities to provide more security.
b. to pressure
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La guerrilla presiona a los campesinos para que salgan de sus tierras.The guerrillas are pressuring farmers to leave their lands.
c. to pressurize
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
La junta directiva presionó al presidente de la corporación para que renunciara.The Board of Directors pressurized the corporation's CEO to resign.
a. to press
Para comenzar a grabar un video, presiona el botón rojo.To start recording a video, just press the red button.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to press
Un grupo de ciudadanos está presionando para que tapen los huecos de las calles.A group of citizens is pressing for the potholes to be repaired.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.