vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Caballeros" es una forma de "caballero", un sustantivo que se puede traducir como "gentleman". "Percheros" es una forma de "perchero", un sustantivo que se puede traducir como "coat stand". Aprende más sobre la diferencia entre "caballeros" y "percheros" a continuación.
el caballero(
kah
-
bah
-
yeh
-
roh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
4. (cortés)
a. gentlemanly
El joven caballero le ayudó a la mujer de edad avanzada a cruzar la calle.The gentlemanly young man helped the elderly woman cross the street.
el perchero(
pehr
-
cheh
-
roh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. coat stand (de pie)
Hay tantos abrigos en el perchero que se va a volcar.There are so many coats on the coat stand that it's going to fall over.
b. coat rack (en la pared)
¿Me traes la chaqueta roja que he colgado en el perchero?Could you please bring me the red jacket I left on the coat rack?
c. clothes rack (en la pared)
Instalaré un perchero más grande para poder colgar más ropa.I will install a new clothes rack so that I can hang more clothes.