vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cómo se llama" es una forma de "cómo se llama", una frase que se puede traducir como "what his name is". "Bonita" es una forma de "bonito", un adjetivo que se puede traducir como "pretty". Aprende más sobre la diferencia entre "cómo se llama" y "bonita" a continuación.
cómo se llama(  
koh
-
moh
seh
yah
-
mah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. what his name is 
No sé cómo se llama, solo lo conozco de vista.I don't know what his name is. I only know him by sight.
b. what her name is 
No me acuerdo de cómo se llama. ¿Rosa quizá?I can't recall what her name is. Rosa maybe?
c.  sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Me pregunto cómo se llama el primo de María. Es muy guapo.I wonder what Maria's cousin's name is. He's very handsome.
Si sabes cómo se llama esa señora, podemos buscar su número de teléfono en la guía.If you know that lady's name, we can look her phone number up in the directory.
a. what it's called 
Si vamos a la tienda de electrodomésticos a comprar ese aparato, necesitamos saber cómo se llama.If we're going to the appliance store to buy that device, we need to know what it's called.
b.  sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Le preguntaré al informático cómo se llama ese programa.I'll ask the computer specialist what that program is called.
Cuando sepa cómo se llama ese tipo de lana, te lo digo.When I find out what that kind of wool is called, I'll let you know.
3. (formal) (en oraciones; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. what your name is 
Lo siento, sé que nos presentaron, pero no recuerdo cómo se llama. - Me llamo Ana.I'm sorry. I know we were introduced, but I can't remember what your name is. - My name is Ana.
a. what's his name 
Seguro que conoces a su novio, fue a la escuela contigo. - ¿Y cómo se llama?I'm sure you know her boyfriend. He went to school with you. - And what's his name?
b. what's her name 
No se llama Matilde - ¿Cómo se llama entonces?Her name isn't Matilde. - What's her name then?
c.  sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Cómo se llama la profesora de español? - Lola.What's the Spanish teacher's name? - Lola.
¿Cómo se llama tu padre? ¿Se llama igual que tú?What's your father's name? Is it the same as yours?
b.  sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Luisa, ¿cómo se llama ese concurso que tú ves en la tele?Luisa, what's that quiz you watch on TV called?
¿Cómo se llama esa planta de ahí? - Ficus.What's that plant over there called? - Rubber plant.
6. (formal) (en preguntas; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. what's your name 
¿Cómo se llama si no es Victoria? - Me llamo Virginia.What's your name if it's not Victoria? - My name is Virginia.
bonito(
boh
-
nee
-
toh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
4. (coloquial) (nombre de cariño)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. darling 
¿Qué te pasa, bonito? ¿Te has perdido? - No, mi papá y mi mamá están allí.What's the matter, darling? Are you lost? - No, my mom and dad are over there.
b. love  (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¡Hola, bonita! - ¡Hola, Ana! ¡Cuánto tiempo!Hi, love! - Hi, Ana! It's been a long time!
c. honey  (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Oye, bonita. Devuélveme mi bolígrafo.Hey, honey. Give me my pen back.
d. beautiful 
¿Qué tal, bonita? - Muy contenta de verte, abuela.How are you, beautiful? - Very happy to see you, Grandma.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
5. (lindamente) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.