RESPUESTA RÁPIDA
"By tomorrow" es una frase que se puede traducir como "antes de mañana", y "by the time" es una frase que se puede traducir como "para cuando". Aprende más sobre la diferencia entre "by tomorrow" y "by the time" a continuación.
by tomorrow(
bay
 
tuh
-
ma
-
ro
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. antes de mañana
Those documents must be here by tomorrow.Esos documentos tienen que estar aquí antes de mañana.
b. para mañana
Submit your proposal by tomorrow at the latest.Envíe su propuesta para mañana a más tardar.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
by the time(
bay
 
thuh
 
taym
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. para cuando
By the time Rachel and Octavio got married, they'd been living together for five years.Para cuando Rachel y Octavio se casaron, habían estado viviendo juntos para cinco años.
b. en el momento
Teenagers already have hours of practice by the time they get their driver's licenses.Adolescentes ya tienen horas de práctica en el momento en que reciben sus licencias para conducir.
c. para el momento
By the time your flight lands, I will be at the airport.Para el momento en que tu vuelo aterriza, estaré en el aeropuerto.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.