vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Butternut" es un sustantivo que se puede traducir como "el nogal blanco americano", y "hickory" es un sustantivo que se puede traducir como "el nogal americano". Aprende más sobre la diferencia entre "butternut" y "hickory" a continuación.
butternut(
buh
-
duhr
-
nuht
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el nogal blanco americano
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The butternut grows mainly in the northeast of the country.El nogal blanco americano crece sobre todo en el noreste del país.
a. la nuez blanca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The squirrels ate all the butternuts.Las ardillas se comieron todas las nueces blancas.
a. el nogal blanco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Butternut makes attractive, durable furniture.Con el nogal blanco se hacen muebles atractivos y duraderos.
a. el castaño claro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We plan to paint that wall in butternut.Pensamos pintar esa pared de castaño claro.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
hickory(
hih
-
kuh
-
ri
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el nogal americano
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Hickories grow in temperate climates.El nogal americano crece en climas templados.
a. el nogal americano
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I like to throw some pieces of hickory on the charcoal to give the meat more flavor.Me gustar echar unos pedazos de nogal americano al carbón para darle más sabor a la carne.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.