vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Bungee jumping" es un sustantivo que se puede traducir como "el puenting", y "skydiving" es un sustantivo que se puede traducir como "el paracaidismo deportivo". Aprende más sobre la diferencia entre "bungee jumping" y "skydiving" a continuación.
bungee jumping(
buhn
-
ji
 
juhm
-
pihng
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el puenting
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I've never gone bungee jumping, because I've been too scared that the bungee cords would break.Nunca hice puenting, porque siempre tuve miedo de que las cuerdas de bungee se rompieran.
b. el banyi
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I'm not daring enough to go bungee jumping with you.No soy lo suficientemente audaz como para ir a hacer banyi contigo.
c. el bungee
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He's a daredevil. He loves skydiving and bungee jumping.Es muy temerario. Le encanta saltar en paracaídas y el bungee.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
skydiving(
skay
-
day
-
vihng
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el paracaidismo deportivo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I went skydiving for my thirtieth birthday.Hice paracaidismo deportivo para mis treinta.
b. la caída libre
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I would never go skydiving. I'm too afraid of heights.Nunca haría caída libre. Le tengo demasiado miedo a las alturas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.