vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Bumpy" es un adjetivo que se puede traducir como "agitado", y "scaly" es un adjetivo que se puede traducir como "escamoso". Aprende más sobre la diferencia entre "bumpy" y "scaly" a continuación.
bumpy(
buhm
-
pi
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (difícil)
a. accidentado (camino)
The bumpy highway I have to drive on is hard on the suspension.La carretera accidentada por la que tengo que conducir es una gran exigencia para la suspensión.
b. lleno de baches (camino)
You have to take a bumpy dirt road to get to our campsite.Hay que tomar un camino de tierra lleno de baches para llegar a nuestro campamento.
scaly(
skey
-
li
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. escamoso
Harvey climbed the scaly trunk of the palm tree.Harvey trepó por el tronco escamoso de la palmera.
b. con escamas (invariable)
Salmon have scaly, silver-colored skin.El salmón tiene la piel plateada con escamas.
a. escamoso
This type of eczema is characterized by white, scaly patches of skin.Este tipo de eczema se caracteriza por manchas de piel blanca escamosa.
a. lleno de sarro
White vinegar is recommended for cleaning a scaly kettle.Se recomienda el vinagre blanco para limpiar un hervidor lleno de sarro.