vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Brocas" es una forma de "broca", un sustantivo que se puede traducir como "bit". "Agujeros" es una forma de "agujero", un sustantivo que se puede traducir como "hole". Aprende más sobre la diferencia entre "brocas" y "agujeros" a continuación.
la broca(
broh
-
kah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. bit
El carpintero le colocó una broca más larga al taladro.The carpenter fixed a larger bit into the drill.
b. drill bit
Las seis brocas están en la caja de herramientas.The six drill bits are in the tool box.
a. reel
El sastre buscó la broca de hilo negro y comenzó a coser.The tailor reached for the reel of black thread and began sewing.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el agujero(
ah
-
goo
-
heh
-
roh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. hole
Estoy enojada porque mi suéter favorito tiene un agujero.I'm really annoyed because there's a hole in my favorite sweater.
a. hole
Los legisladores están considerando por fin aumentos de impuestos para tapar el agujero presupuestario.Legislators are finally considering tax increases to plug the hole in the budget.
b. deficit
La pandemia dejó a muchos sectores de la economía con un agujero inimaginable en sus finanzas.The pandemic left many sectors of the economy with an unimaginable deficit in their finances.
c. shortfall
Las ventas no alcanzaron la meta, provocando un agujero en el balance final de la empresa.Sales were under target, causing a shortfall in the company's bottom line.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.