"Botar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to throw away", y "tirar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to throw". Aprende más sobre la diferencia entre "botar" y "tirar" a continuación.
No voy a botar mi dinero en una habitación de hotel. Voy a dormir en una tienda de campaña.I'm not going to waste my money on a hotel room. I'm going to sleep in a tent.
Necesito aprender a botar más alto si quiero entrar en el equipo de baloncesto.I need to learn how to jump higher if I want to make it onto the basketball team.
Tras recibir un pase, el jugador tiró desde la línea de tres puntos sin éxito.After catching a pass, the player shot from the three-point line unsuccessfully.
Mi coche ya no tira como antes, creo que ha llegado el momento de comprar uno nuevo.My car doesn't pull like it used to; I think it's time to buy a new one.