"Borde" es una forma de "borde", un sustantivo que se puede traducir como "edge". "Basto" es una forma de "basto", un adjetivo que se puede traducir como "coarse". Aprende más sobre la diferencia entre "borde" y "basto" a continuación.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Sé que Jenny tomó de esta copa porque puedo ver la marca de lápiz labial rojo en el borde.I know Jenny drank from this cup because I can see red lipstick on the brim.
María se puso borde con nosotros porque dijimos que no nos gustaba su nuevo peinado.Maria got nasty with us because we said we didn't like her new haircut.
Este vestido de seda es mucho más bonito que el otro de lana basta que llevabas puesto antes.This silk dress is much prettier than the rough wool one you were wearing earlier.
Si fueras menos basto y más educado le caerías mejor a tus colegas.If you were less coarse and more polite your colleagues would like you more.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
El jinete colocó el basto sobre el lomo del caballo, y encima la silla de montar.The rider placed the saddlecloth on the horse's back, then the saddle on top of that.
los bastos
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.