vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Bonita" es una forma de "bonito", un adjetivo que se puede traducir como "pretty". "Como" es una forma de "como", un adverbio que se puede traducir como "as". Aprende más sobre la diferencia entre "bonita" y "como" a continuación.
bonito(
boh
-
nee
-
toh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. pretty
Así que Imelda te parece bonita. ¿Quieres que se lo diga?So, you think Imelda's pretty. Do you want me to tell her?
b. cute
¡Qué bonita bufanda hiciste!What a cute scarf you made!
c. nice
¿Qué será esa bonita canción que escucho?What is that nice song I can hear?
d. beautiful
Lourdes pintó otro cuadro muy bonito.Lourdes painted another beautiful picture.
a. tidy
Jacobo ganó una bonita suma con su nuevo negocio.Jacobo earned a tidy sum with his new business.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. bonito
Comimos un platillo de fusión japonés-mexicano de sushi bonito con chipotle.We ate a Japanese-Mexican fusion dish of bonito sushi with chipotle.
b. tuna
Hay empanadas de bonito con tomate para cenar.There are tuna-and-tomato turnovers for dinner.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(nombre de cariño)
a. darling
¿Qué te pasa, bonito? ¿Te has perdido? - No, mi papá y mi mamá están allí.What's the matter, darling? Are you lost? - No, my mom and dad are over there.
b. love
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡Hola, bonita! - ¡Hola, Ana! ¡Cuánto tiempo!Hi, love! - Hi, Ana! It's been a long time!
c. honey
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Oye, bonita. Devuélveme mi bolígrafo.Hey, honey. Give me my pen back.
d. beautiful
¿Qué tal, bonita? - Muy contenta de verte, abuela.How are you, beautiful? - Very happy to see you, Grandma.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
5. (lindamente)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. nicely
Si quieres que te ayude, tienes que hablarle bonito.If you want him to help you, you'll have to ask him nicely.
b. well
La hermana de Josué canta muy bonito.Josue's sister sings really well.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
como(
koh
-
moh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. as
Haz como te digo.Do as I say.
Inspiré y espiré como me pidió la doctora.I breathed in and out as the doctor asked me to.
b. the way
No todo salió como tú querías.Not everything worked out the way you wanted.
c. however (de cualquier manera que)
Te prepararé el bistec como tú prefieras.I'll make your steak however you like it.
d.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
No me gusta la manera como te hablan tus alumnos.I don't like the way your students speak to you.
Tienes que explicarme el modo como hiciste esas enchiladas.You have to tell me how you made those enchiladas.
a. around
Te estuve esperando como una hora.I waited for you for around an hour.
b. about
La gasolinera está como a tres kilómetros de aquí.The gas station is about three kilometers from here.
c.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
Pablo sonaba enojado o como cansado.Pablo sounded angry or maybe tired.
Los escoceses son como muy abiertos, ¿no?The Scots seem to be very open, aren't they?
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
a. like
Clara es alta y rubia como su madre.Clara is tall and blonde like her mom.
Quiero ser como tú eres, alegre y simpático.I want to be like you are, cheerful and friendly.
b. as (usado con "tan" o "tanto")
Yo no gano tanto dinero como te imaginas.I don't make as much money as you think.
Me pregunto si este restaurante es tan bueno como la gente dice.I wonder if this restaurant is as good as people say.
a. since
Como no estabas aquí, tomé la decisión por ti.Since you were not here, I made the decision for you.
b. as
Como soy mexicano, me encanta la comida picosa.As I'm Mexican, I love spicy food.
c.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
Como estaba cansada, Lucía se fue a casa.Lucia went home because she was tired.
Como la paciente tenía dolor, le dimos analgésicos.The patient was in pain, so we gave her painkillers.
a. if
Como llegues tarde al examen, no se te dará más tiempo.If you arrive late for the exam, you will not be given extra time.
a. that
Llamé a la policía cuando vi como dos hombres salían de la casa por una ventana.I called the police when I saw that two men were coming out of the house through a window.
b. how
Desde nuestra mesa podíamos oír como el mesero y el cocinero discutían en la cocina.From our table we could hear how the waiter and the cook argued in the kitchen.
c.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
Oí como se acercaba alguien.I heard someone coming.
Verás como todo va a ir bien.I'm sure everything is going to be fine.
a. as
Como sabes, nosotros somos una organización sin ánimo de lucro.As you know, we're a nonprofit organization.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. as
Uso mi teléfono como computadora.I use my phone as a computer.
Los neumáticos viejos pueden emplearse como asientos para columpios.Old tires can be used as swings.
a. as
Como presidenta de esta compañía, estoy muy orgullosa de su excelente trabajo.As CEO of this company, I'm really proud of your excellent work.
Camila declaró en el juicio como testigo.Camila testified at the trial as a witness.
a. as
Siempre te consideré como un amigo muy especial.I've always regarded you as a very special friend.
a. such as
Me encantaría escoger una profesión útil para la comunidad, como médico o bombero.I'd love to pick a job that's useful to the community, such as doctor or firefighter.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.