vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Plena" es una forma de "pleno", un adjetivo que se puede traducir como "full". "Bomba" es un sustantivo que se puede traducir como "bomb". Aprende más sobre la diferencia entre "bomba" y "plena" a continuación.
la bomba(
bohm
-
bah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. bomb
La policía encontró una bomba en el sótano del edificio y logró desactivarla.The police found a bomb in the basement of the building and they managed to defuse it.
a. pump
Señor, vamos a tener que reemplazar la bomba de gasolina de su carro.Sir, we're going to have to replace your car's fuel pump.
a. bombshell
La noticia de la muerte de su padre fue una bomba.The news of her father's death was a bombshell.
4. (estación de servicio)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. gas station
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Deberíamos parar aquí en esta bomba porque más hacia al sur, la gasolina será mucho más cara.We should stop at this gas station, because further south, gas will be more expensive.
b. petrol station
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡Se nos acabó la gasolina! ¡Y estamos a diez kilómetros de una bomba!We've run out of petrol! And we're ten kilometres from a petrol station!
a. bubble
Me encanta mascar chicle y hacer bombas.I love chewing gum and blowing bubbles.
6. (borrachera)
Regionalismo que se usa en Perú
(Perú)
a. drunkenness
Como resultado de la bomba de anoche, pasé toda la mañana vomitando.As a result of last night's drunkenness, I spent the whole morning throwing up.
b. drunk (adjetivo)
A veces me hago el tonto cuando estoy en bomba.Sometimes I make an idiot of myself when I'm drunk.
c. plastered (adjetivo)
Ni siquiera sé dónde fuimos anoche. Me pegué una bomba.I don't even know where we went last night. I got plastered.
7. (servicio de bomberos)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
a. fire station
Los bomberos estaban jugando a naipes en la bomba cuando recibieron la llamada.The firemen were playing cards at the fire station when they received the call.
b. fire department
¡Socorro! ¡Hay un incendio! ¡Llamen a la bomba!Help! There's a fire! Call the fire department!
8. (vehículo)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
a. fire truck
Los bomberos llegaron al incendio en la bomba y empezaron a subir la escalera hacia mi ventana.The firemen arrived at the fire in their fire truck, and they started to climb the ladder toward my window.
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(gran éxito)
a. the bomb
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
La boda a la que asistimos este fin de semana fue la bomba.The wedding we went to this weekend was the bomb.
b. a hit
Esperaba que mi obra tuviera éxito, pero no sabía que iba a ser la bomba.I hoped my play would be a success, but I didn't know it would be a hit.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pleno, el pleno(
pleh
-
noh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. full
El congreso otorgó plenos poderes al presidente para negociar el tratado.The congress gave the president full powers to negotiate the treaty.
2.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(con gran cantidad; usado con "de")
a. full of
A esa temprana edad, aún se encontraba plena de esperanza.At that young age, she was still full of hope.
a. the middle of
El motor falló en pleno vuelo.The engine failed in the middle of the flight.
b. broad (luz del día)
El público estaba atónito de que los terroristas cometieran tales atrocidades a plena luz del día.The public was stunned that the terrorists committed such atrocities in broad daylight.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Desviar el tráfico en plena temporada turística fue una mala idea.Diverting the traffic at the height of the tourist season was a bad idea.
No me molesta que fumen, pero no en plena cara.I don't mind them smoking, but not right in my face.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. plenary
Tenemos que plantear esa pregunta al pleno.We have to put that question to the plenary.
b. plenary session
El salón estaba lleno en espera del inicio del pleno.The auditorium was full waiting for the start of the plenary session.
c. plenary meeting
El comité tiene dos plenos al mes.The committee has two plenary meetings a month.
a. strike
Hizo un pleno en su primer lanzamiento.He bowled a strike on his first shot.
6. (quinielas)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. correct forecast
Un malagueño acertó el pleno de la quiniela.Someone from Malaga got the correct forecast in the soccer pools.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.