vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Bloody" es un adjetivo que se puede traducir como "ensangrentado", y "gory" es un adjetivo que se puede traducir como "sangriento". Aprende más sobre la diferencia entre "bloody" y "gory" a continuación.
bloody(
bluh
-
di
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. ensangrentado
Carl's shirt was bloody when he got to the hospital.La camisa de Carl estaba ensangrentada cuando llegó al hospital.
b. manchado de sangre
He made a fire to dispose of all his bloody clothes.Encendió una hoguera para deshacerse de toda la ropa manchada de sangre.
2. (que sangra)
a. sanguinolento
If your cat has bloody diarrhea, call your vet immediately.Si tu gato tiene diarrea sanguinolenta, llama a tu veterinario de inmediato.
4. (salvaje)
a. sangriento
The bloody battle claimed over 100,000 lives.La batalla sangrienta cobró más de 100,000 vidas.
b. cruento
The conflct between the two countries has been long and bloody.El conflicto entre los dos países ha sido largo y cruento.
5. (violento)
a. sanguinario
He is known as one of the the bloodiest tyrants in history.Él es conocido como uno de los tiranos más sanguinarios de la historia.
6. (coloquial) (condenado) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
a. maldito (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Put down that bloody phone and listen to me.Deja ese maldito celular y escúchame.
b. puñetero (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
That bloody dog is not welcome here.Ese puñetero perro no es bienvenido aquí.
7. (coloquial) (usado para enfatizar) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
a. maldito (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
He is my bloody idol! There's no better actor than him.¡Él es mi maldito ídolo! No hay mejor actor que él.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
8. (coloquial) (usado para enfatizar) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The tattoo was bloody painful.El tatuaje me dolió horrible.
This computer is bloody useless.Esta computadora no sirve para un carajo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
b. mancharse de sangre
She had bloodied her hands helping him into the truck.Al ayudarlo a subir al camión, se había manchado las manos de sangre.
a. hacer sangrar
The punch bloodied the boxer's nose.El golpe hizo sangrar al boxeador por la nariz.
gory(
gaw
-
ri
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. sangriento
It's a good movie, but too gratuitously gory for my liking.Es una buena película, pero demasiado sangrienta para mi gusto, y de una forma gratuita.
a. ensangrentado
The battlefield was littered with gory human remains.Había restos humanos ensangrentados desparramados por todo el campo de batalla.
3. (explícito)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I know you slept with him. You don't need to tell me all the gory details.Ya sé que te acostaste con él. No hace falta que me cuentes todo con pelos y señales.
The popular press reported on the couple's breakup in gory detail.La prensa popular informó de la separación de la pareja dando todo tipo de detalles morbosos.