vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Birth name" es una frase que se puede traducir como "nombre de soltera", y "real name" es un sustantivo que se puede traducir como "el verdadero nombre". Aprende más sobre la diferencia entre "birth name" y "real name" a continuación.
birth name(
buhrth
neym
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. nombre de soltera
Alice's birth name was Alice Sanders Williams.El nombre de soltera de Alice era Alice Sanders Williams.
real name(
riuhl
neym
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. el verdadero nombre (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Everybody calls me Billy Bob, but my real name is William.Todos me llaman Billy Bob, pero mi verdadero nombre es William.
b. el nombre real (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The man asking all the questions seemed suspicious, so I didn't tell him my real name.El hombre que hacía todas las preguntas me pareció sospechoso, por lo que no le dije mi nombre real.