vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Bellboy" es un sustantivo que se puede traducir como "el botones", y "bellman" es un sustantivo que también se puede traducir como "el botones". Aprende más sobre la diferencia entre "bellboy" y "bellman" a continuación.
bellboy(
behl
-
boy
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el botones
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The bellboy stood in the doorway patiently waiting for a tip.El botones se quedó en la puerta esperando pacientemente una propina.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
bellman(
behl
-
muhn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el botones
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
My father tipped the bellman, and we went into the room.Mi padre le dio una propina al botones, y entramos a la habitación.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.