vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Tomado" es una forma de "tomado", un adjetivo que se puede traducir como "drunk". "Beber" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to drink". Aprende más sobre la diferencia entre "beber" y "tomado" a continuación.
beber(
beh
-
behr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to drink
Julia no bebió nada cuando estaba embarazada.Julia didn't drink at all when she was pregnant.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to drink
Tienes que beber más. Tomar líquidos es muy importante para la salud.You need to drink more. Drinking liquids is very important for your health.
beberse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
tomado(
toh
-
mah
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (coloquial) (borracho) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
b. smashed (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Tuvieron una fiesta en la oficina, y al salir iba tomada.They had a party at the office and she was absolutely smashed when she left.
2. (afónico)
a. hoarse
Anoche tuve que gritar para que se me oyera y hoy amanecí con la voz tomada.I had to shout to be heard last night so today I woke up hoarse.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Tengo la voz tomada y no sé cómo voy a dar la presentación esta tarde.I've lost my voice and don't know how I'm going to give the presentation this afternoon.
Tengo a mi hijo con la voz tomada por una laringitis.My son's lost his voice due to laryngitis.