vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Bandido" es un sustantivo que se puede traducir como "bandit", y "pillín" es un sustantivo que se puede traducir como "rascal". Aprende más sobre la diferencia entre "bandido" y "pillín" a continuación.
el bandido, la bandida(
bahn
-
dee
-
doh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (bandolero)
a. robber
Los bandidos asaltaron la joyería y robaron dinero y joyas.The robbers held up the store and stole money and jewelry.
b. thief
La policía nunca logró atrapar a los bandidos que robaron el banco.The police never managed to catch the thieves who robbed the bank.
c. criminal
Pedro Rocas es un bandido; dicen que además ha asesinado a varias personas.Pedro Rocas is a criminal; what's more, he's said to have murdered several people.
d. crook (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Según Miguel, los constructores del hotel eran bandidos que estafaron a los propietarios con unas chapuzas horribles.According to Miguel, the builders of the hotel were crooks who hoodwinked the owners with their shoddy workmanship.
e. conman (coloquial) (estafador)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un bandido timó a mi abuela de 90 años y vació su cuenta bancaria.A conman swindled my 90-year-old grandmother, emptying her bank account.
3. (coloquial) (término afectivo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. rascal (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Dónde se habrá metido este bandido?Now where can that rascal have got to?
el pillín, la pillina(
pee
-
yeen
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (coloquial) (niño pícaro)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. scoundrel
La pillina seducía hombres para quedarse con su dinero.The scoundrel seduced men to keep their money.
a. thief
Resultó que el agente de seguros era un pillín y un mentiroso.It turned out that the insurance agent was a thief and a liar.