vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Bancarrota" es un sustantivo que se puede traducir como "bankruptcy", y "quiebra" es un sustantivo que también se puede traducir como "bankruptcy". Aprende más sobre la diferencia entre "bancarrota" y "quiebra" a continuación.
la bancarrota(
bahng
-
kah
-
rroh
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. bankruptcy
Una causa frecuente de la bancarrota es el endeudamiento excesivo.Excessive debt is a common cause of bankruptcy.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
La crisis llevó a la empresa a la bancarrota.The economic crisis caused the company to go bankrupt.
El cantante tuvo que declararse en bancarrota.The singer had to declare himself bankrupt.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la quiebra(
kyeh
-
brah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. bankruptcy
La compañía declaró la quiebra en 1994.The company declared bankruptcy in 1994.
b. failure
La crisis causó la quiebra de varias empresas.The crisis caused the failure of many companies.
c. collapse
La quiebra del banco afectó la economía del país.The bank's collapse affected the country's economy.
a. breakdown
La sociedad de hoy en día sufre una quiebra de su moralidad.Society nowadays is suffering from a breakdown in morality.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.