vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Banca" es una forma de "banca", un sustantivo que se puede traducir como "banking". "Punto" es una forma de "punto", un sustantivo que se puede traducir como "period". Aprende más sobre la diferencia entre "banca" y "punto" a continuación.
la banca(
bahng
-
kah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (finanzas)
a. banking (actividad)
El Sr. López ha hecho su fortuna trabajando en la banca.Mr. Lopez made his fortune in banking.
b. banks (instituciones)
La banca de México se nacionalizó en los años ochenta.Mexico's banks were nationalized in the eighties.
2. (asiento) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. bench
Me senté en una banca en el parque mientras mis hijos jugaban con sus amigos.I sat on a bench in the park while my kids played with their friends.
3. (deporte)
a. bench
Aunque todo el mundo pensó que jugaría, Javier Hernández se quedó en la banca en la final.Although everyone thought he would be playing, Javier Hernández stayed on the bench in the final.
4. (juegos)
a. bank
Después de una larga noche de apuestas, un jugador hizo saltar la banca del casino.After a long night of betting, one player broke the casino bank.
5. (posición en el parlamento) (Caribe) (Cono Sur)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
a. seat
Julio Gómez se está postulando para una banca en el Senado.Julio Gomez is running for a Senate seat.
6. (figurado) (poder e influencia) (Cono Sur)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. influence
Pérez tiene mucha banca en esa repartición; siempre consigue lo que quiere.Pérez has a lot of influence in this department; he always gets what he wants.
b. pull (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Si tienes banca con el director, seguro te da los días libres.If you have some pull with the manager, he's sure to give you those days off.
el punto(
poon
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. period (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Te falta el punto al final de esta oración.You're missing the period at the end of this sentence.
c. full stop (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Aquí debería haber usado un punto, no una coma.You should have used a full stop here, not a comma.
4. (deporte)
a. point
Mi equipo favorito venció a su rival de muchos años por seis puntos.My favorite team beat its long-time rival by six points.
8. (argumento)
a. point
Es un punto válido; creo que debemos reconsiderar nuestro plan.That's a good point; I think we ought to reconsider our plan.
9. (asunto)
10. (característica)
11. (médico)
12. (costura)
a. stitch
Este es un punto básico que se usa para pegar un botón.This is a basic stitch used to sew on a button.
13. (culinario)
a. degree of doneness
Cuando se habla de carne vacuna, los puntos incluyen por lo general azul, medio rojo, término medio, tres cuartos, bien cocida.When talking about beef, the degrees of doneness generally include rare, medium rare, medium, medium well, and well done.
b. level of cooking
¿Qué punto prefiere para su bistec? - Bien cocido, por favor.What level of cooking do you prefer for your steak? - Well done, please.