vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Banana" es un sustantivo que se puede traducir como "banana", y "banano" es un sustantivo que también se puede traducir como "banana". Aprende más sobre la diferencia entre "banana" y "banano" a continuación.
la banana(
bah
-
nah
-
nah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (fruta) (Panamá) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Panamá
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. banana
Las bananas y las manzanas están en la cesta.The bananas and the apples are in the basket.
2. (botánica) (Panamá) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Panamá
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. banana tree
Las bananas necesitan luz solar y riego constante.Banana trees require sunlight and constant watering.
el banano(
bah
-
nah
-
noh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (fruta) (Centroamérica) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. banana
El banano llevaba mucho tiempo en la nevera y estaba ennegrecido.The banana had been in the fridge for too long and had turned black.
2. (botánica) (Centroamérica) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. banana tree
De los bananos colgaban un montón de racimos.A lot of bunches were hanging from the banana trees.