RESPUESTA RÁPIDA
"Bachelor's degree" es un sustantivo que se puede traducir como "la licenciatura", y "college degree" es un sustantivo que se puede traducir como "el título universitario". Aprende más sobre la diferencia entre "bachelor's degree" y "college degree" a continuación.
bachelor's degree(
bah
-
chuh
-
luhrz
duh
-
gri
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (educación)
a. la licenciatura (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I'm thinking of getting my bachelor's degree in Psychology.Tengo pensado obtener la licenciatura en Psicología.
b. el bachillerato (M) (Puerto Rico)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
She got her bachelor's degree in History and her master's in Political Science.Hizo su bachillerato en historia y la maestría en ciencias políticas.
college degree(
ka
-
lihj
dih
-
gri
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. el título universitario (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I was the first person in my family to receive a college degree.Fui el primero de la familia en obtener un título universitario.