"Azorado" es una forma de "azorado", un adjetivo que se puede traducir como "flustered". "Azorar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to startle". Aprende más sobre la diferencia entre "azorado" y "azorar" a continuación.
"No hay motivo para estar azorados, el incendio ya está controlado", dijo el bombero."There's no reason to be alarmed. The fire is under control," the firefighter said.