RESPUESTA RÁPIDA
"Averiguar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to find out", y "enterarse" es un verbo pronominal que también se puede traducir como "to find out". Aprende más sobre la diferencia entre "averiguar" y "enterarse" a continuación.
averiguar(
ah
-
beh
-
ree
-
gwahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (descubrir)
a. to find out
¿Averiguaste qué era lo que le pasaba?Did you find out what was wrong with him?
No me sé el número de Gabriela, pero te lo puedo averiguar.I don't know Gabriela's number, but I can find out for you.
b. to discover
Los niños averiguaron dónde sus papás habían escondido los regalos.The kids discovered where their parents had hidden the presents.
averiguarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
2. (arreglarse)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to get by
Nos vamos a averiguar con los ahorros del año pasado.We will get by with our savings from last year.
Copyright © Curiosity Media Inc.
enterarse(
ehn
-
teh
-
rahr
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
1. (descubrir)
a. to find out
Me enteraré de la verdad pase lo que pase.I will find out the truth no matter what.
2. (saber)
a. to hear
¿Te has enterado de lo que les pasó estando de vacaciones?Did you hear about what happened to them when they were on vacation?
b. to find out
Acabo de enterarme por mi vecina y he venido tan deprisa como he podido.I just found out from my neighbor and came as quickly as possible.
3. (darse cuenta)
a. to notice
Ni me enteré de que habías entrado.I didn't even notice you had come in.
4. (comprender)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to understand
¿Te enteraste de lo que dijo?Did you understand what he said?
enterar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
5. (comunicar)
a. to inform
Tenemos que enterar a las autoridades.We have to inform the authorities.
b. to notify
La secretaria le enviará una carta para enterarle.The secretary will send a letter to notify you.
6. (pagar)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to pay
Ahora ya es posible enterar los impuestos a través de Internet.It is now possible to pay your taxes over the Internet.
7. (completar)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
a. to complete
Ya enteré el primer trimestre de la formación.I have already completed my first term of training.
Copyright © Curiosity Media Inc.