"Autorizar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to authorize", y "consentir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to allow". Aprende más sobre la diferencia entre "autorizar" y "consentir" a continuación.
Como el ayuntamiento no había autorizado la manifestación, esta se consideraba ilegal.Since the town hall had not authorized the demonstration, it was considered illegal.
En el correo no te van a entregar una carta para mí a menos que yo te autorice.The post office won't give you a letter for me if I don't authorise you first.
El gobierno autorizó la extradición del periodista a los Estados Unidos en febrero de 2013.The government approved the journalist's extradition to the United States in February 2013.
El artículo 51 autoriza a los estados miembros a emprender acciones de autodefensa ante una amenaza contra su seguridad.Article 51 authorises member states to take action to defend themselves against threats to their security.
Yo creo que es un rollo tener que consentir en el uso de cookies antes de acceder a un sitio.I think it's a pain having to consent to the use of cookies before accessing a site.