vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Authorization" es un sustantivo que se puede traducir como "la autorización", y "permission" es un sustantivo que se puede traducir como "el permiso". Aprende más sobre la diferencia entre "authorization" y "permission" a continuación.
authorization(
a
-
thuhr
-
ay
-
zey
-
shihn
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. la autorización (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The clerk wasn't able to process the payment until he called for authorization.El dependiente no pudo procesar el pago hasta que le dieron autorización.
permission(
puhr
-
mih
-
shihn
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. el permiso (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
She asked for permission to leave the office at 3 pm.Pidió permiso para irse de la oficina a las 3 pm.
b. la autorización (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We've acquired permission to use the image in our marketing.Nos han dado autorización para usar la imagen para nuestro marketing.