vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ending" es una forma de "ending", un sustantivo que se puede traducir como "el final". "At the end" es una frase que se puede traducir como "al final". Aprende más sobre la diferencia entre "at the end" y "ending" a continuación.
at the end(
aht
thi
ehnd
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. al final
Remember to put a period at the end of declarative sentences.Acuérdate de poner un punto al final de las oraciones declarativas.
ending(
ehn
-
dihng
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (conclusión)
a. el final (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I liked the movie. The ending was quite moving.Me gustó la película. El final era muy conmovedor.
b. el desenlace (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Of course, everything is resolved at the ending.Por supuesto, todo se soluciona en el desenlace.
2. (gramática)
a. la terminación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The ending "-tion" in English usually becomes "-ción" in Spanish.La terminación "-tion" en inglés normalmente se convierte en "-ción" en español.
b. la desinencia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The ending of the verb changes depending on who's doing the action.La desinencia del verbo cambia dependiendo de quién realice la acción.