RESPUESTA RÁPIDA
"Manuela" es una forma de "manuela", un sustantivo que se puede traducir como "hand job". "Asistir" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to attend". Aprende más sobre la diferencia entre "asistir" y "manuela" a continuación.
asistir(
ah
-
sees
-
teer
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (acudir)
2. (presenciar)
a. to witness
Estamos asistiendo al comienzo de una nueva era.We are witnessing the beginning of a new era.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (ayudar)
a. to attend to
La enfermera me asistió porque era una urgencia.The nurse attended to me because it was an emergency.
manuela(
mah
-
nweh
-
lah
)Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (vulgar) (acto de onanismo) (Suramérica)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. hand job (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una mamada no es lo mismo que una manuela.A blow job isn't the same as a hand job.
b. wank (vulgar) (Reino Unido)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
Se aseguró de que no había nadie por allí y se hizo una manuela.He made sure there was no one around and had a wank.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Lleva un buen rato dentro del baño. Seguro que se está haciendo una manuela.He's been in the bathroom for a long time. He's probably jerking off.
Si tu vida sexual es un asco, siempre puedes hacerte una manuela.If your sex life sucks, you can always jerk off.