vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Aseo" es una forma de "aseo", un sustantivo que se puede traducir como "cleaning". "Limpieza" es un sustantivo que se puede traducir como "cleanliness". Aprende más sobre la diferencia entre "aseo" y "limpieza" a continuación.
el aseo(
ah
-
seh
-
oh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. hygiene
Es importante mantener un buen aseo personal.It's important to maintain good personal hygiene.
a. bathroom (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Hay un aseo al final del pasillo.There's a bathroom at the end of the corridor.
b. restroom (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¿Cuántos aseos tienen en su planta?How many restrooms are there on your floor?
c. toilet (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Las habitaciones del tercer piso comparten un aseo.The rooms on the third floor share a toilet.
los aseos
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. bathroom (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¿Necesita alguien usar los aseos antes de subir al bus?Does anyone need to use the bathroom before getting on the bus?
b. restroom (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Espérame que voy a los aseos antes de irnos.Wait for me. I'm going to the restroom before we leave.
c. toilet (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Señorita, permiso. Necesito usar los aseos.Please, Miss. I need to go to the toilet.
la limpieza(
leem
-
pyeh
-
sah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (higiene)
a. cleanliness
Una cosa que me gustó del hotel fue la limpieza.Something I liked about the hotel was the cleanliness.
2. (aseo)
a. cleaning
Hicimos la limpieza por la mañana y cocinamos por la tarde.We did the cleaning in the morning and spent the afternoon cooking.
3. (integridad)
4. (precisión)
a. cleanness
Me gusta la limpieza de las líneas de esta mesa.I like the cleanness of the lines of this table.
5. (destreza)
a. skill
La limpieza con la que el delantero regateó al portero fue impresionante.The skill with which the forward dribbled past the goalkeeper was impressive.
6. (pureza)
a. purity
Las monjas leyeron un ensayo sobre la limpieza y la caridad.The nuns read an essay about purity and charity.
7. (figurado) (política)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. clean-up (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
El nuevo gobierno emprendió una limpieza de las fuerzas policiales federales.The new government started a clean-up of the federal police forces.
b. purge (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
El partido de oposición reclamó una limpieza de asesores en el ejecutivo.The opposition party demanded a purge of consultants in the executive government.
8. (santería)
a. cleansing
¿Te hicieron el mal de ojo? Tienes que llamar a alguien para que te haga una limpieza.Were you given the evil eye? You need to call someone to get a cleansing done.