RESPUESTA RÁPIDA
"As of" es una preposición que se puede traducir como "a partir de", y "since" es una preposición que se puede traducir como "desde". Aprende más sobre la diferencia entre "as of" y "since" a continuación.
as of(
ahz
uhv
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
1. (desde)
a. a partir de
As of Monday, Kevin will be the lowest-earning employee.A partir del lunes, Kevin será el empleado con el ingreso más bajo.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
As of the date of the last report, we've spent 80% of the budget.A la fecha del último informe, hemos gastado el 80% del presupuesto.
As of today, we've had no further news from the expedition party.A fecha de hoy, no hemos recibido más noticias del grupo expedicionario.
since(
sihns
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. desde
I have been working for this company since 2010.Llevo trabajando en esta empresa desde 2010.
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
a. ya que
Since I'm the only one watching TV, pass me the remote.Ya que soy la única que está viendo tele, pásame el control remoto.
b. como
Since you don't like pizza, can I have your portion?Como no te gusta la pizza, ¿puedo tomarme tu porción?
c. puesto que (formal)
We didn't visit her since it was very late.No la visitamos puesto que era muy tarde.
3. (temporal)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. desde entonces
I met her for dinner, but I haven't seen her since.Cené con ella, pero no la he visto desde entonces.