"Concerning" es una forma de "concerning", una preposición que se puede traducir como "con respecto a". "As for" es una preposición que se puede traducir como "en cuanto a". Aprende más sobre la diferencia entre "as for" y "concerning" a continuación.
As for your girlfriend, I think she owes you an apology. She was rude last night.En lo que respecta a tu novia, creo que te debe una disculpa. Fue grosera anoche.
The president delivered a speech concerning the terrorist attacks and the threat of war.El presidente dio un discurso con respecto a los ataques terroristas y la amenaza de guerra.
I will only answer questions concerning my last novel, not my private life.Solo voy a responder preguntas en relación con mi última novela, no sobre mi vida privada.
The confessions of the serial killer intensified the debate concerning the death penalty.Las confesiones del asesino en serie dispararon el debate sobre la pena de muerte.