vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"As a whole" es una frase que se puede traducir como "en conjunto", y "around the world" es una frase que se puede traducir como "en todo el mundo". Aprende más sobre la diferencia entre "as a whole" y "around the world" a continuación.
as a whole(
ahz
 
uh
 
hol
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. en conjunto
In recent decades, society as a whole has taken a turn for the worse.En las décadas recientes, la sociedad en conjunto ha empeorado.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
around the world(
uh
-
raund
 
thuh
 
wuhrld
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. en todo el mundo
There are problems around the world, but right now we need to focus on those right here in our own country.Hay problemas en todo el mundo, pero ahora mismo tenemos que centrarnos en los de nuestro propio país.
b. alrededor del mundo
She sailed around the world when she was only 14.Navegó alrededor del mundo cuando tenía solo 14 años.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.