vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Article" es un sustantivo que se puede traducir como "el artículo", y "in bed" es una frase que se puede traducir como "en la cama". Aprende más sobre la diferencia entre "article" y "in bed" a continuación.
article(
ar
-
dih
-
kuhl
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (cosa)
a. el artículo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We sell kitchen articles, among many other things.Entre muchas otras cosas, vendemos artículos de cocina.
2. (escrito)
a. el artículo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I read an interesting article about the economic crisis in the newspaper.Leí un artículo interesante sobre la crisis económica en el periódico.
3. (derecho)
a. el artículo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
That article of the Constitution states that legislative power is given to Congress.Ese artículo de la Constitución establece que el Congreso asume el poder legislativo.
4. (gramática)
a. el artículo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
In this case, we use the definite article instead of the indefinite article.En este caso se utiliza el artículo definido en lugar del indefinido.
in bed(
ihn
behd
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. en la cama
Where is Lisa? - She's in bed with a fever.¿Dónde está Lisa? - Está en la cama con fiebre.
2. (figurado) (durante el sexo)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. en la cama (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Why don't you miss your ex-boyfriend? - He was terrible in bed!¿Por qué no extrañas a tu ex novio? - ¡Era pésimo en la cama!
3. (figurado) (conectado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The American politician is in bed with Russia.El político estadounidense está metido con Rusia.
They say the governor is in bed with the mafia.Se dice que el gobernador está involucrado con la mafia.