"Arreglárselas" es una forma de "arreglárselas", una frase verbal pronominal que se puede traducir como "to get by". "Arreglar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to fix". Aprende más sobre la diferencia entre "arreglar" y "arreglárselas" a continuación.
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
Lo siento, muchachos, pero hasta que la nueva oficina esté lista, vamos a tener que arreglárnosla en este pequeño cuartito.I'm sorry, guys, but until the new office is ready, we're just going to have to manage with this little room.