vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Hey" es una forma de "hey", una interjección que se puede traducir como "oye". "Are you busy?" es una frase que se puede traducir como "¿Estás ocupado?". Aprende más sobre la diferencia entre "Are you busy?" y "hey" a continuación.
Are you busy?(
ar
yu
bih
-
zi
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. ¿Estás ocupado? (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
What are you doing this afternoon? Are you busy?¿Qué haces esta tarde? ¿Estás ocupado?
hey(
hey
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
1. (coloquial) (usado para llamar la atención)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. oye (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Hey! What's wrong with you?¡Oye! ¿Qué te pasa?
b. oiga (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Hey! You can't park there.¡Oiga! Ahí no se puede estacionar.
e. ole (Colombia)
Regionalismo que se usa en Colombia
Hey, don't talk to me like that!¡Ole! ¡No me hables así!
f. hala (Colombia)
Regionalismo que se usa en Colombia
Hey, don't feed the dog!¡Hala! ¡No le des comida al perro!
g. momentito (Argentina)
Regionalismo que se usa en Argentina
Hey, don't cut in line!¡Momentito! ¡No te cueles!