RESPUESTA RÁPIDA
"Aquello" es un pronombre que se puede traducir como "that", y "esto" es un pronombre que se puede traducir como "this". Aprende más sobre la diferencia entre "aquello" y "esto" a continuación.
aquello(
ah
-
keh
-
yoh
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p.ej. ella).
pronombre
1. (demostrativo)
a. that
Todo aquello de allá es propiedad privada; no se puede pasar.All of that over there is private property; you cannot enter.
b. what
Nunca volvieron a mencionar a nadie aquello que hicieron el verano pasado.They never again mentioned to anyone what they did last summer.
Copyright © Curiosity Media Inc.
esto(
ehs
-
toh
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p.ej. ella).
pronombre
1. (demostrativo)
a. this
Esto es lo que buscaba.This is what I was looking for.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
2. (usado para expresar duda sobre lo que se dirá)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. well
Esto...¿has conocido al novio de Alicia que viene esta noche?Well...have you met Alicia's boyfriend who's coming tonight?
Copyright © Curiosity Media Inc.