RESPUESTA RÁPIDA
"Apuñalar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to stab", y "empuñar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to grasp". Aprende más sobre la diferencia entre "apuñalar" y "empuñar" a continuación.
apuñalar(
ah
-
poo
-
nyah
-
lahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (dar puñaladas a)
a. to stab
Un hombre fue detenido por intentar apuñalar a aficionados del equipo contrario.A man was arrested for trying to stab fans from the opposing team.
b. to knife
El hombre encapuchado apuñaló a la víctima por la espalda.The hooded man knifed his victim in the back.
Copyright © Curiosity Media Inc.
empuñar(
ehm
-
poo
-
nyahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (coger por el puño)
a. to grasp
El profesor me enseñó a empuñar correctamente el palo de golf.The teacher taught me how to grasp the golf club correctly.
b. to take up (armas)
Yo solo empuñaría una pistola si tuviera que defender a mi familia.I would only take up a gun if I had to defend my family.
2. (cerrar) (Andes)
Regionalismo que se usa en Nicaragua
(Nicaragua)
a. to clench
Nicolás empuñó las manos pero no se atrevió a lanzarme un puñetazo.Nicolas clenched his fists but he didn't dare to punch me.
Copyright © Curiosity Media Inc.