vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Apenas" es una forma de "apenas", un adverbio que se puede traducir como "barely". "Acabar de" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "just". Aprende más sobre la diferencia entre "apenas" y "acabar de" a continuación.
apenas(
ah
-
peh
-
nahs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. barely
Apenas podía oír la señal de radio.I could barely hear the radio signal.
b. hardly
Apenas podía andar con aquellos tacones.I could hardly walk in those high heels.
c. scarcely
Apenas conseguí descansar durante el viaje.I could scarcely rest during my trip.
a. only
Hace apenas un mes que lo conozco.I have only known him for a month.
b. barely
Ella apenas tenía tiempo para recoger la casa antes de la fiesta.She barely had any time to clean the house before the party.
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
a. as soon as
Apenas llegue a la ciudad los llamo.As soon as I arrive in the city, I will call you.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
acabar de(
ah
-
kah
-
bahr
 
deh
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. just (adverbio)
Me acabo de dar cuenta de que se me quedaron las llaves en casa.I just realized I left my keys at home.
a. to finish
Cuando acabes de comer, lava los platos.When you finish eating, do the dishes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.